Четверг, 28.03.2024, 20:08 | Приветствую Вас Гость

Сайт Альтернативной Музыки

Тексты и переводы

Главная » Статьи » Тексты, переводы

Король и Шут - Театр Демона
1. ПОСЛАНИЕ

Театра дух актёром правит.
Он создан множеством ролей.
Внушив бессмертие, прославит,
И свергнет в Царствие Теней!

2.ТЕАТРАЛЬНЫЙ ДЕМОН 
  В себе свято хранит
Театра стен гранит
  Великих судеб
Единый путь.
  И как ветра порыв,
Людских эмоций взрыв
  Питает их - 
 Детей моих.

Вся жизнь - словно миг,
 Ты многолик!
 Пока со мной ты здесь, пока ты рядом...
Повелитель кукол жив,
Корни пустив,
В магическом искусства алтаре,
Рад всему вполне. 

Несете свой талант,

А я ваш секундант:

Азартный бой - 

Дуэль с собой.
  До капли выжму вас.
И даже в смертный час, 
  Отринув боль - 
Примите роль! 

  Вся жизнь - словно миг,
 Ты многолик!
 Пока со мной ты здесь, пока ты рядом...
Повелитель кукол жив,
Корни пустив,
В магическом искусства алтаре,
Рад всему вполне. 

Я управляю ритмами сердец!
Я управляю ритмами сердец!
Я управляю ритмами сердец!
Я управляю ритмами сердец!


3. КИНОГЕРОЙ
  Все надежды тают,
В бездну путь ведет;
Я не тот, кем все меня считают - 
 Я отнюдь не тот. 
  Королем скандала
Назван мой герой.
В людях ненависть ко мне рождала
Негодяя роль. 

  Я всюду! 
  Я всюду!
 Городские улицы в плену,
От афиш не скрыться никому -
Нет покоя сердцу моему. 
Моему

  Что не убивает - 
Делает сильней!
Если же судьба со мной играет -
 Я играю с ней. 

  Как назло, при этом, 
Образ стал тюрьмой.
Проще негодяем быть отпетым,
Чем самим собой. 

  Я всюду! 
  Я всюду!
 Городские улицы в плену,
От афиш не скрыться никому -
Нет покоя сердцу моему. 

Моему

Не смотрите фильм - 

 Заклинаю вас!
Но все больше глаз
Ждут киносеанс.

Что сделала со мною моя слава?!
Изгой, плененный ужасом других!
Аншлаги всюду, но не слышно - «Браво!»
Зловещ мой лик на стендах городских.

4. ФОКУСНИК 
Пролетели дни,
Фокусы мои,
Странные для всех,
Обрели успех. 

И немало лет,
Свой храня секрет,
Драматичный я 
Предложил сюжет. 

Что ж, фокусы - ложь,
Взрослые знают умы.
Всё же, для них тайны мои 
Необъяснимы.
Просят они: «Нас обмани!
Чудо хотим видеть мы!»
Выхожу из тьмы. 

Но в один момент
Ужаснется свет,
Лишь узнав о том,

Что подвохов нет. 

Что ж, фокусы - ложь,

Взрослые знают умы.
Всё же, для них тайны мои 
Необъяснимы.
Просят они: «Нас обмани!
Чудо хотим видеть мы!»
Выхожу из тьмы. 
Разгадки фокусов, увы, весьма банальны:

Мушкеты с порохом - и смерти все реальны!

Что ж, фокусы - ложь,
Взрослые знают умы.
Всё же, для них тайны мои 
Необъяснимы.
Просят они: «Нас обмани!
Чудо хотим видеть мы!»
Выхожу из тьмы. 
 
5. ТАНЕЦ ЗЛОБНОГО ГЕНИЯ

  Проныра, озорник,
  Любитель книг,
  Ловкач, игрок,
  Жизнь между строк.
  И потому
  Открыт ему
  Незримый путь
  В любую суть. 

Танец злобного гения
На страницах произведения.
Это - игра, без сомнения,
Обреченных ждёт поражение! 

  Подсыпать в душу яд
  Всегда он рад.
  Всего за час
  Прочтет он вас.
  Он волен взять
  И поменять
  Строку и с ней
  Смысл темы всей. 

Танец злобного гения
На страницах произведения.
Это - игра, без сомнения,
Обреченных ждёт поражение! 
  Открыт роман,
  Читатель пьян,
  Разлив вино - 
  Шагнул в окно. 

Танец злобного гения
На страницах произведения.
Это - игра, без сомнения,
Обреченных ждёт поражение! 

6. ЭНДИ КАУФМАН 

Этот парень - отраженье
Тех глупостей, что мы годами копили в себе.
Зритель просит продолженья.
В последнее время его обсуждают везде: 

Мол, Энди Кауфман раздвоиться может,
Он может
Начало шоу своему положит - 
На всех положит! Дай жару! 
Эй, поверь, что твой успех - не сон.
Зал с тобой смеется в унисон.
В том, что ты для многих - человек с Луны,
Лишь часть, часть твоей игры. 

И опять в своей манере
Он, стереотипы ломая, шокирует зал.
Да! Он лучший в этой сфере!
Весьма необычный сценический образ создал; 

Ведь Энди Кауфман - знатный провокатор.
Провокатор
Смеется шут, и злится консерватор. 
Консерватор. Дай жару! 
Эй, поверь, что твой успех - не сон.
Зал с тобой смеется в унисон.
В том, что ты - человек с Луны,
Часть игры, часть твоей игры. 


7. МАДАМ ЖОРЖЕТТ
Финал её танца запомнится всем,
Принёсший нам много ненужных проблем.
Поклонников лучших лишилась она - 
Арест после пятой бутылки вина. 

Как вы могли поступить так, мадам -
Товарищей верных продать палачам?! 
Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт! 

Что вас тревожит, подруга, сейчас?
Неужто вы вспомнили снова о нас?
Вас завербовали, и вы потеряли
Друзей. Ваша жизнь, словно грустный романс. 

И никогда не увидим мы вас,
Завтра последний выход у нас.
Яма глубокая ждёт во дворе.
До одного всех поставят к стене. 
Прекрасен менуэт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт! 

Трёх офицеров вели на расстрел,
С ними и наших - под револьвер!
Выстрел печальный, не дрогнул прицел,
Но, умирая, один прохрипел:
«Танцуйте же, Жоржетт!
Предательски красив ваш силуэт, мадам Жоржетт!»

8. БУНТАРЬ

Авантюрист,

Прирождённый артист
И убежденный
Поэт - анархист, 
Он для толпы
Вдохновителем был,
В жизни с пути
Своего не сходил. 

Не врал себе сроду,
И думал он так:
«Люблю я свободу,
Система - мой враг!» 

Нет жизни от
Произвола властей,
И от чиновников
Разных мастей!
Лишь нить везения
Оборвалась - 
На анархиста
Управа нашлась. 

  В четырех стенах очень просто заблудиться,
  Замедляя жизни бег.
  Не поймёт его правды мрачная больница,
  Он для них не человек. 

  С привычным мне миром
  Разорвана связь.
Смотрю в эти лица
  И чувствую грязь. 
  С системой я биться
  Готовлюсь, смеясь,
  С безумием слиться, 
  Уже не боясь. 

Жизнь теряет свой смысл,
Всюду замкнутый круг:
Безнадёга, фигуры
В халатах вокруг. 
Как ломаются люди
Видали они.
Были тут и мыслители
И бунтари. 

  В четырех стенах очень просто заблудиться,
  Замедляя жизни бег.
  Не поймёт его правды мрачная больница,
  Он для них не человек. 
В одной я палате с душевнобольными.
Я их понимаю, я сблизился с ними.
Хочу революцию сделать в больнице,
Но как оживить обреченные лица?!
Увязло во времени мертвое царство.
Я духом борьбы наполняю пространство,
Но каждую ночь мне становится жутко
От мысли, что можно лишиться рассудка. 
Протест - объективен, успех наш - возможен,
И каждый, кто травит нас - будет низложен.
И те, кто всегда отдают здесь приказы,
Безумны не меньше - заметил я сразу.
Бросаю я вызов всей этой напасти,
Лелеющей факт своей мелочной власти!
Бросаю я вызов всей этой напасти,
Лелеющей факт своей мелочной власти!


9. ТЁМНЫЙ УЧИТЕЛЬ

Не по закону власть дана!
Как представитель темной расы,
Творил он грязные дела
Со злобной в сумраке гримасой. 

Уподобляясь тем, кто был
Бичом судьбы его несчастной,
Он так же кровь чужую пил,
Себя утратив в жажде страстной. 

Сверкают алые зрачки,
И люди - как мишени в тире.
Не понимают новички,
Что они - твари в этом мире. 

Внушая смертным лишь кошмар,
К манерам склонны непристойным,
Передают великий дар
Лишь в высшей мере недостойным. 

  Той жизни не помню, всё как во мгле,
  И это порою нравится мне.
  Отныне изгоем быть не с руки,
  Повсюду со мною ученики. 

И если мой опыт
Кому-то поможет,
То день не зря будет прожит. 
Сейчас всё неплохо - другая эпоха,
И древнего рода менялась природа,
Лишь вид небосвода столетиям не изменить! 

  Великих вампиров время прошло,
  Но алое солнце снова взошло.
  Предатель не пойман! И всякий сброд
  Порочит достойный древний наш род. 

Теперь каждый малый
Клыками стращает,
В тайну других посвящает. 

  Всем предстоит вам, друзья, понять:
  Путь зрячих - людям жить давать,
Участь слепых - убивать!


Сейчас всё неплохо - другая эпоха,
И древнего рода менялась природа,
Лишь вид небосвода столетиям не изменить! 


10. КОРОЛЬ ВЕЧНОГО СНА 
  - Прием! Я - гром, -
  Сквозь сон шепчет Матвей, cвязь есть - стало теплей!
  «Держись!» - радио воет.
  Матвей в рацию стонет,
  От холода в сон его клонит.
  Полярник в беде,
  Замерзший в воде:
 - Ребята, я в Чёрном Дворце! 

  «Дом мой - покой!» - 
  Бог сна, вечная тьма, костюм шьет изо льда.
  Он шьет смокинги смерти,
  Френч зла и сапоги.
  Творит, но не за деньги,
  Великий портной 
  Коварной рукой.
  Шито всё чёрной иглой. 

  - Привет! - Где свет?
  - Ты спишь, мертвый Матвей, а я - Морфей!
Твой сон - воля моя! Мой мир - все для тебя!
Прими, это судьба! Король вечного сна.
  «Я жив!» - сердце кричит, -
  «Мое тело молчит!»
  Матвей в коме лежит.
  Полярник в беде, 
  Замерзший в воде!
  Тебе смокинги смерти,
  Френч зла и сапоги.
  Творит, но не за деньги,
  Великий портной 
  Коварной рукой.
 Шито всё чёрной иглой. 

Король вечного сна... вечного сна... вечного сна...


11. БАЛ ЛИЦЕМЕРОВ

  Я снова пьян, 
Но пьян не от вина,
А от веселья пьян, пьян 
  И пусть я сам
Отнюдь не без изъяна -
Тут вообще беда - да! 
В том беда,
Что сюда
  Приходят те,
Кому под масками всегда
Cкрывать что есть, есть.
  Приходят те,
Кто хочет, чтобы как вода 
Лилась в их честь лесть. 
Знаю я,
В чем цель моя! 

 Где начало шоу, где конец?
Лицемерием пестрит дворец!
 Не имея никаких границ
Вереницей вьется серость лиц. 

Сквозь смешные маски изучаю я народ:
Вокруг одни придворные и знать.
Звезды маскарадов заслоняют небосвод,
Польстить им, словно нищим грош подать. 
Польстить им, словно нищим грош подать. 

  Шута наряд 
Надеть всегда я рад - 
Торжественный обряд cвят.
Am
  Глупцов парад.
Позеров ищет взгляд,
  F E
Держитесь, господа - вам мат! 
Знаю я,
В чем цель моя! 

А теперь взгляните на других:
Чем, скажите, я смешнее их?
Если маску снять с любого тут - 
Станет ясно, кто из нас здесь шут. 

Сквозь смешные маски изучаю я народ:
Вокруг одни придворные и знать.
Звезды маскарадов заслоняют небосвод,
Польстить им, словно нищим грош подать. 
Польстить им, словно нищим грош подать. 


12. ЗАЩИТНИКИ

Тихо шумит листва.
Ночь, будет опять гроза.
Алым светом небеса
Ослепят глаза, глядя в облака.Кистью из огня
Оживит искра в небе образ 
Красного всадника. 

Всадник помчится стрелой,
Горы он разобьет рукой.
В недрах огненной долины
Ждёт его она, как всегда одна,
Женщина - лавина;
Косы из огня и глаза
Сверкают как гроза. 

У огромного костра
До краев она им нальет вина,
Зачарованы,
Будут песни петь до утра
Дети огня. 

А когда придет любовь,
То спалит дотла все вокруг дома
Огненная кровь.

И горят сердца. А в небе снова 
Будет гроза! 

Тихо шумит листва.
Ночь, будет опять гроза.

Скоро кончится дождь...
Категория: Тексты, переводы | Добавил: drru (22.11.2010) | Автор: drru
Просмотров: 6649 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Меню сайта

Категории каталога

Тексты, переводы [89]
тексты и переводы песен по альбомам
Интервью, статьи [0]

Форма входа


Поиск

Друзья сайта

My Chemical Romance Fan Site Официальный сайт группы Molodba TES4-Oblivion

[Друзья сайта и полезные ссылки]

Статистика


Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Наш опрос

Лучший альбом у Stigmata?
Всего ответов: 101

Мини-чат

200

Помощь сайту


WMZ: Z107400435953
WMR: R990637374285
WME: E977322743406