Rammlied Wer wartet mit Besonnenheit, der wird belohnt zur rechten Zeit. Nun das warten hat ein Ende, leiht euer Ohr eine Legende Rammstein! Manche führen, manche folgen Herz und Seele Hand in Hand Vorwärts, Vorwärts bleibt nicht stehen Sinn und Form bekommen Verstand Wenn die Freude traurig macht keine Sterne in der Nacht Bist du einsam und allein wir sind hier schalte ein! Rammstein! Manche führen, manche folgen Böse Miene gutes Spiel Fressen und gefressen werden Wie nehmen wenig, geben viel Wenn ihr keine Antwort wisst Richtig ist was Richtig ist! Bist du traurig und allein Wir sind zurück - schalte ein! Rammstein! Ein Weg, ein Ziel, ein Motiv Eine richtung, ein Gefühl Aus Fleisch und Blut - ein Kollektiv Wer wartet mit Besonnenheit, der wird belohnt zur rechten Zeit. Nun das warten hat ein Ende, leiht euer Ohr eine Legende Rammstein! Песня раммов Тот, кто терпеливо ждёт, Будет в срок вознаграждён. Теперь ожиданию пришёл конец Услышьте легенду! Rammstein! Кто-то ведёт, кто-то следует Душой и сердцем, рука об руку Вперёд, вперёд, не стойте на месте Чувство и форма обретают смысл Когда радость грустна И ночь беззвёздна И ты совсем одинок? Мы здесь – включайся! Rammstein! Кто-то ведёт, кто-то следует Зла мина, хороша игра Мы пожираем, нас пожирают Мы мало берём, много даём Если вы не знаете ответа, Правильно – то, что правильно. Ты печален и одинок? Мы вернулись – включайся! Rammstein! Один путь, одна цель, Один мотив! Одно направление! одно чувство! Из плоти и крови – один коллектив! Тот, кто терпеливо ждёт, Будет в срок вознаграждён. Теперь ожиданию пришёл конец Услышьте легенду! Rammstein! Ich tu' dir weh Nur für mich bist du am Leben Ich steck dir Orten ins Gesicht Du bist mir ganz und gar ergeben Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht Du blutest für mein Seelenheil Ein kleiner Schnitt und du wirst geil Der Körper schon total entstellt Egal, erlaubt ist, was gefällt Ich tu' dir weh Tut mir nicht Leid Das tut dir gut Hört wie's schreit Bei dir habe ich die Wahl der Qual Stacheldraht im Harnkanal Leg dein Fleisch in Salz und Eiter Erstirbt sie doch dann lebst du weiter Bisschen Tritte, harte Schläge Nadelshahn und stumpfe Säge Wünsch' dir 'was, ich sag nicht "nein" Und führ' dir Nageltiere ein Ich tu' dir weh Tut mir nicht Leid Das tut dir gut Hört wie's schreit Du bist das Schiff, ich der Kapitän Wohin soll denn die Reise gehn? Ich seh' im Spiegel dein Gesicht Du liebst mich denn ich lieb' dich nicht Ich tu' dir weh, tut mir nicht Leid Das tut dir gut… Hört wie's schreit Ich tu' dir weh… Я сделаю тебе больно Ты живёшь только для меня Я указываю тебе твоё место Ты окончательно предана мне Ты любишь меня, потому что я тебя – нет Ты истекаешь кровью ради спасения моей души Небольшой порез – и ты разохотишься Тело уже совсем обезображено Всё равно - разрешено всё, что нравится! Я сделаю тебе больно Мне не жалко! Тебе будет хорошо О, какой крик!.. У меня есть выбор мук для тебя… Колючая проволока в мочеиспускательном канале… Ложись своей плотью в соль и гной Она умрёт, но ты будешь жить дальше Несколько шагов, тяжёлые удары Острая игла и тупая пила… Пожелай что захочешь, я не скажу "нет" И введу тебе когтистых зверей… Я сделаю тебе больно Мне не жалко! Тебе будет хорошо О, какой крик!.. Ты – корабль, я – капитан Куда же нам отправиться? Я вижу твоё лицо в зеркале Ты любишь меня, потому что я тебя – нет Я сделаю тебе больно - мне не жалко! Тебе будет хорошо. О, этот крик!.. Waidmanns Heil Ich bin in Hitze schon seit Tagen So werd ich mir ein Kahlwild jagen Und bis zum Morgen sitz ich an Damit ich Blattschuss geben kann Auf dem Lande auf dem Meer Lauert das Verderben Die Kreatur muss sterben Ein Schmaltier auf die Laüfe kommt Hat sich im hohen Ried gesonnt Macht gute Fährte tief im Tann Der Spiegel glänzt ich backe an Der Wedel zuckt wie Fingeraal Die Flinte springt vom Futteral Ich fege mir den Bast vom Horn Und geb ihr ein gestrichenes Korn Auf dem Lande auf dem Meer Lauert das Verderben Die Kreatur muss sterben Sie spürt die Mündungsenergie Feiner Schweiß tropft auf das Knie Доброй охоты Я уже много дней в пылу Так что я буду охотиться на лань И я сижу до самого утра, Чтобы сделать выстрел в лопатку И на суше и на море Поджидает гибель. Живая тварь должна умереть! Вот выходит молодая самка Показалась в высоком камыше Оставила хороший след в бору Зеркальце блестит, я беру след Опахало (хвост) дрожит, как мои пальцы Ружьё выпрыгивает из футляра Я очищаю рожок И даю ей мелкой дроби И на суше и на море Поджидает гибель. Живая тварь должна умереть! Она чувствует энергию ствола Лёгкий пот капает на колени Haifisch Wir halten zusammen Wir halten miteinander aus Wir halten zueinander Niemand hält uns auf Wir halten euch die Treue Wir halten daran fest Und halten uns an Regeln Wenn man uns regeln lässt Und der Haifisch der hat Tränen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Tränen sieht man nicht Wir halten das Tempo Wir halten unser Wort Wenn einer nicht mithält Dann halten wir sofort Wir halten die Augen offen Wir halten uns den Arm Sechs Herzen, die brennen Das Feuer hält euch warm Und der Haifisch der hat Tränen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Tränen sieht man nicht In der Tiefe ist es einsam Und so manche Zähre fliesst Und so kommt es, dass das Wasser In den Meeren salzig ist Man kann von uns halten Was immer man da will Wir halten uns schadlos Wir halten niemals still Und der Haifisch der hat Tränen Und die laufen vom Gesicht Doch der Haifisch lebt im Wasser So die Tränen sieht man nicht In der Tiefe ist es einsam Und so manche Zähre fliesst Und so kommt es, dass das Wasser In den Meeren salzig ist Акула Мы держимся вместе Мы вместе выживаем Мы держимся друг за друга Никто нас не остановит Мы храним верность вам Мы крепко держимся за неё И держимся правил, Когда нам дают править И акула может плакать И слёзы текут у неё по лицу Но акула живёт в воде И не видно её слёз Мы держимся в темпе Мы держим наше слово Когда кто-то отстаёт, Мы тут же останавливаемся Мы держим глаза открытыми Мы держим себя в руках Шесть пылающих сердец Огонь даёт вам тепло И акула может плакать И слёзы текут по лицу Но акула живёт в воде И не видно её слёз Она одинока в глубине И проливает немало слезинок И потому выходит так, Что вода в море солёная Можно относиться к нам Как угодно Мы живём без бед Мы никогда не стоим на месте И акула может плакать И слёзы текут по лицу Но акула живёт в воде И не видно её слёз Она одинока в глубине И проливает немало слезинок И потому выходит так Что вода в море солёная B******** Bald ist es Nacht, wir sind allein Du musst nicht, musst nicht traurig sein Stimmen flüstern hinter dem Gesicht Die das sagen, die das sagen Tu das nicht, lass das sein Fass' das nicht an, sag' einfach nein Bückstabü, hol' ich mir Bückstabü, hol' ich mir Hab' keine Angst, ich bin doch hier Ich bin ja, bin ganz nah bei dir Stimmen flüstern hinter dem Gesicht Die das sagen Tu das nicht, lass das sein Fass' das nicht an, sag' einfach nein Bückstabü, hol' ich mir Bückstabü, hol' ich mir Zwei Seelen nacht in meinem Schoß Es kann nur eine überleben Beim ersten Mal tut es nicht weh Ein zweites Mal wird es nicht geben Bückstabü… B******** Скоро ночь, мы одни Ты не должен, не должен грустить Голоса шепчут за спиной Они говорят, они говорят Не делай этого! Позволь этому быть! Не трогай это! Просто скажи «нет»! … чтоб меня!.. (...я достаю...) … чтоб меня!.. Не бойся, я же здесь Я совсем, да, совсем рядом с тобой Голоса шепчут за спиной Они говорят... Не делай этого! Позволь этому быть! Не трогай это! Просто скажи «нет»! … чтоб меня!.. (...я достаю...) … чтоб меня!.. Ночью у меня две души Только одна может выжить В первый раз – не больно А второго раза не будет Frühling in Paris Im Lichtkleid kam sie auf mich zu Ich weiß es noch wie heut Ich war so jung Hab mich geniert Doch hab es nie bereut Sie rief mir Worte ins Gesicht Die Zunge Lust gestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Oh non, rien de rien Oh non, je regret de rien Wenn ich ihre Haut verliess Der Frühling blühtet in Paris Ich kannte meinen Körper nicht Den Anblick so gescheut Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt Ich hab es nie bereut Ihr Lippen oft verkauft und weich Und ewig sie berühren Wenn ich ihren Mund verliess Dann fing ich an zu frieren Sie rief mir Worte ins Gesicht Die Zunge Lust gestreut Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Oh non, rien de rien Oh non, je regret de rien Wenn ich ihre Haut verliess Der Frühling blühtet in Paris Ein Flüstern fiel mir in den Schoß Und führte feinen Klang Hat viel geredet, nichts gesagt Und fühlte sich gut an Sie rief mir Worte ins Gesicht Und hat sich tief verbeugt Verstand nur ihre Sprache nicht Ich hab es nicht bereut Весна в Париже В светлом платье она шла мне навстречу Я помню как сейчас Я был так юн Я был смущён Но никогда не жалел об этом Она кричала слова мне в лицо Язык рассеивал страсть Хоть я не понимал её языка, Я не жалел об этом О, нет, ничего не важно О нет, я не жалею ни о чём Когда я потерял её кожу, Весна цвела в Париже… Я не знал своего тела И так пугался взгляда Она показала мне его на свету Я никогда не жалел об этом Её губы, часто обманывающие и нежные О, вечно б их касаться... Когда я потерял её уста, Я начал замерзать Она кричала слова мне в лицо Язык рассеивал страсть Хоть я не понимал её языка, Я не жалел об этом О, нет, ничего не важно О нет, я не жалею ни о чём Когда я потерял её кожу, Весна цвела в Париже… Шёпот падал мне на колени Красив был этот звук Много болтала, но ничего не сказала Но была приятна Она кричала слова мне в лицо И низко наклонялась Хоть я не понимал её языка, Я не жалел об этом Wiener Blut Komm mit mir, komm auf mein Schloß Da wartet Spaß im Tiefgeschoss Leise, leise wollen wir sein Den Augenblick von Zeit befreien Ja, das Paradies liegt unterm Haus Die Tür fällt zu, das Licht geht aus Seid ihr bereit? Seid ihr soweit? Willkommen in der Dunkelheit In der Dunkelheit Keiner kann hier unten stören Niemand, niemand darf uns hören Nein, man wird uns nicht entdecken Wir lassen uns das Leben schmecken Und bist du manchmal auch allein Ich pflanze dir ein Schwesterlein Die Haut so jung, das Fleisch so fest Unter dem Haus ein Liebesnest Seid ihr bereit? Seid ihr soweit? Willkommen in der Dunkelheit In der Dunkelheit In der Einsamkeit In der Traurigkeit Für die Ewigkeit Willkommen in 'ne Wirklichkeit Und wann wirst du im tiefen Tal Seid ihr bereit? Und sein da, da sein ohne Licht Seid ihr soweit? Fürchte kein Unglück keine Qual Macht euch bereit Ich bin bei dir und halte dich Ich halte dich in der Dunkelheit In der Dunkelheit Венская кровь Пойдём со мной, пойдём в мой дворец Там, в подвале, ждёт забава Тише, будем тише! Выделим один миг из времени Да, рай находится под домом Дверь захлопывается, свет меркнет... Вы готовы? Вы уже? Добро пожаловать в темноту! В темноту! Здесь, внизу, никто не помешает Никто, никто не должен нас слышать! Нет, нас не найдут Мы распробуем жизнь всласть И пусть тебе иногда одиноко Я привью тебе сестричку Кожа так молода, плоть так крепка Под домом – гнёздышко любви Вы готовы? Вы уже? Добро пожаловать во тьму! В темноту! В одиночество! В печаль! Навеки! Добро пожаловать в действительность! И когда ты будешь в глубокой долине Вы готовы? И жить там, жить без света Вы уже? Не бойся несчастья и мук Готовьтесь! Я с тобой и я держу тебя… Я держу тебя в темноте! В темноте! Pussy Too big, too small Size does matter, after all Zu gross, zu klein Könnte etwas grösser sein Mercedes-Benz und Autobahn Alleine in das Ausland fahren Reise, reise, Fahrvergnügen Ich will nur Spaß, mich nicht verlieben Just a little bit Just a little bitch You've got a pussy I have a dick So what's a problem? Let's do it quick! So take me now before it's too late Life's too short so I can't wait Take me now, oh, don't you see I can't get laid in Germany Too short, too tall Doesn't matter, one size fits all Zu gross, zu klein Der Schlagbaum sollte oben sein Schönes Fräulein, Lust auf mehr? Blitzkrieg mit dem Fleischgewehr Schnapps im Kopf Du holde Braut Steck Bratwurst in dein Sauerkraut Just a little bit Be my little bitch Киска Слишком большой, слишком маленький В конце концов, размер имеет значение Слишком большой, слишком маленький Мог бы быть немного больше Мерседес-бенц и автобан Одному ехать за границу Вперёд, вперёд, дорожная потеха Я хочу только развлечься, не влюбиться Всего лишь чуть-чуть Всего лишь маленькая сучка У тебя есть киска У меня есть член Так в чём проблема? Сделаем это по-быстрому! Возьми меня, пока не поздно Жизнь коротка, я не могу ждать Возьми меня, о, видишь ли ты Я не могу трахнуться в Германии Слишком короткий, слишком длинный Не важно, один размер подойдёт ко всем Слишком большой, слишком маленький Шлагбаум должен подняться Красивая девушка, хочешь ещё? Блицкриг ружьём из плоти Шнапс в мозгах Ты милая невеста Воткну колбаску в твою квашеную капусту Всего лишь чуть-чуть Будь моей маленькой сучкой Liebe ist für alle da Warmes Wasser, Schöne Leiber Wie sie glänzen In der Sonne Ich schleich mich an Und rede fein Wer ficken will Muss freundlich sein Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da Ich mach die Augen zu Dann seh ich sie Ich sperr sie ein in meine Phantasie Ich mach die Augen zu Sie wehrt sich nicht Liebe ist für alle da Nicht für mich Warmes Wasser Schöne Leiber Nicht für mich Es läuft davon Feinste Formen Gut gebaut Voller Mund So brauner Haut Liebe ist für alle da Liebe ist für alle da Die Liebe ist für alle da Auch für mich Ich mach die Augen zu Dann seh ich sie Ich sperr sie ein in meine Phantasie Ich mach die Augen zu Sie wehrt sich nicht Liebe ist für alle da Nicht für mich Ich mach die Augen zu Wir sind allein Ich halt sie fest Und keiner sieht sie weinen Sie macht die Augen zu Sie wehrt sich nicht Liebe ist für alle da Auch für mich Для всех есть любовь Тёплая вода Красивые тела Как они блестят на солнце! Я подкрадываюсь И красиво говорю Кто хочет трахаться, Должен быть дружелюбным! Для всех есть любовь Для всех есть любовь Для всех есть любовь Я закрываю глаза И вижу её Я запираю её в своих фантазиях Я закрываю глаза Она не защищается Для всех есть любовь Только не для меня! Тёплая вода, Красивые тела Не для меня Она уходит прочь Изящные формы Хорошо сложена Полные губы Такая загорелая кожа Для всех есть любовь Для всех есть любовь Для всех есть любовь Даже для меня! Я закрываю глаза И вижу её Я запираю её в своих фантазиях Я закрываю глаза Она не защищается Для всех есть любовь Только не для меня! Я закрываю глаза Мы одни Я держу её крепко И никто не видит, как она плачет Она закрывает глаза Она не защищается Для всех есть любовь Даже для меня! Mehr Ich brauche vieles Und viel davon Und nur für mich, nur für mich Von allem was man haben will Brauche ich zehnmal soviel Ich werde nie satt Ich werde nie satt Es ist besser, wenn man mehr hat Mehr! Was ich habe ist mir zu wenig Ich brauche viel, ich brauche ganz viel Hab nichts zu schenken Wo zu Verzicht Zwar bin ich reich Doch reicht das nicht Bescheidenheit? Alles was recht ist Ich nehme alles Auch wenn es schlecht ist Ich werde nie satt Ich werde nie satt Es ist besser, wenn man mehr hat Mehr! Viel mehr! Bin nie zufrieden Es gibt kein Ziel Gibt kein genug Ist nie zuviel All die Andern Haben so wenig Gebt mir auch das noch Sie brauchen's eh nicht Bin nie zufrieden Es gibt kein Ziel Gibt kein genug Gibt nie zuviel All die Andern Haben so wenig Больше Мне нужно много Много чего И только для меня! Только для меня! Из всего, что только можно хотеть Мне нужно в десять раз больше! Мне никогда не насытиться Мне никогда не насытиться Лучше, когда имеешь больше! Больше! Того, что у меня есть, мне так мало Мне нужно больше, мне нужно вообще всё! Мне нечего дарить Не от чего отказываться Хотя я богат, Этого недостаточно Скромность? Ха-ха, верно только то, Что я возьму всё, Даже если это плохо Мне никогда не насытиться Мне никогда не насытиться Лучше, когда имеешь больше! Больше!!! Ещё больше!!! Я никогда не успокоюсь Нет никакой цели… Всегда недостаточно Никогда не будет слишком много! Все остальные Имеют так мало Дайте мне также и это - Оно им всё равно не нужно! Я никогда не успокоюсь Нет никакой цели!.. Всегда недостаточно Никогда не будет слишком много! Все остальные Имеют так мало Roter Sand Eine Liebe, ein Versprechen Sagt' ich komm zurück zu dir Nun ich muss es leider brechen Seine Kugel steckt in mir Eine Liebe, zwei Pistolen Einer zielt mir ins Gesicht Er sagt ich hätte dich gestohlen Dass du mich liebst Weiss er nicht Roter Sand und zwei Patronen Eine stirbt im Pulverkuss Die zweite sollt' ihr Ziel nicht schonen Steckt jetzt tief in meine Brust Eine Liebe, ein Versprechen Ach, das Blut läuft aus dem Mund Und keiner wird mich rächen Sinnlos gehe ich zugrund' Eine Liebe, zwei Pistolen Einer konnte schneller ziehen Nun ich bin es nicht gewesen Jetzt gehörst du ihm Roter Sand und zwei Patronen Eine stirbt im Pulverkuss Die zweite sollt' ihr Ziel nicht schonen Steckt jetzt tief in meine Brust Roter Sand und weisse Tauben Laben sich an meinem Blut Am Ende gibt es doch ein Ende Bin ich doch zu etwas gut Roter Sand und zwei Patronen... Красный песок Одна любовь, одно обещание Говорил, что я вернусь к тебе Но, к сожалению, я должен его нарушить Его пуля попала в меня… Одна любовь, два пистолета Один направлен мне в лицо Он говорит, что я тебя украл Он не знает, Что ты меня любишь… Красный песок и два патрона Один умирает в поцелуе пороха Второй не должен пощадить свою цель И впивается глубоко в мою грудь… Одна любовь, одно обещание Ах, кровь идёт изо рта И никто за меня не отмстит Я бесславно гибну Одна любовь, два пистолета… Один мог быть быстрее Но это был не я. Теперь ты принадлежишь ему. Красный песок и два патрона Один умирает в поцелуе пороха Второй не должен пощадить свою цель И впивается глубоко в мою грудь… Красный песок… и белые голуби Дивятся на мою кровь В конце концов всё кончается Я всё-таки на что-то годен… Бонус-треки Führe mich Du bist mir ans Herz gewachsen Wenn ich blute, hast du Schmerzen Wir müssen uns kennen, Ein Körper, zwei Namen Nichts kann uns trennen Ein Zweileib im Samen Wenn du weinst, geht es mir gut Die Hand deiner Angst füttert mein Blut Führe mich Halte mich Ich fühle dich Ich verlass' dich nicht Du bist mir ans Herz gebaut Zwei Seelen spannen eine Haut Und wenn ich rede bist du still Du stirbst wenn ich es will Wenn du weinst, schenke ich dir Kinder der Angst, Tränen von mir Wenn du weinst, schenke ich dir Die Kinder der Angst, Tränen von mir Führe mich Halte mich Ich fühle dich Verlass' mich nicht (Ich verlass' dich nicht) Zwei Bilder nur ein Ramen Ein Körper doch zwei Namen Zwei Dochte, eine Kerze Zwei Seelen in einem Herzen Führe mich Halte mich Ich fühle dich Verlass' mich nicht (Ich verlass' dich nicht) Веди меня Ты вырос на моём сердце Когда я кровоточу, тебе больно Мы должны знать друг друга Одно тело, два имени Ничто не может нас разлучить Двойное тело в семени Когда ты плачешь, мне хорошо Рука твоего страха питает мою кровь Веди меня! Держи меня! Я чувствую тебя Я не покину тебя Ты воздвигнут на моём сердце Две души обтянуты одной кожей И когда я говорю, ты молчишь Ты умрёшь, когда я захочу Когда ты плачешь, я дарю тебе Детей страха, свои слёзы Когда ты плачешь, я дарю тебе Детей страха, свои слёзы Веди меня! Держи меня! Я чувствую тебя Не покидай меня! (Я не покину тебя) Две картины, но одна рама Одно тело, но два имени Два фитиля, одна свеча Две души в одном сердце Веди меня! Держи меня! Я чувствую тебя Не покидай меня! (Я не покину тебя) Halt Ich bin jetzt anders Sie haben mich geändert Doch ich bin immer noch der Meinung Es gibt zu viele Menschen Ich kann sie nicht ertragen Sie quälen mich mit Schmerzen Doch das Übel an Geräuschen Ist doch Schlagen ihrer Herzen Halt! Bleibt Stehen! Halt! Bleibt Stehen! Ich kann es nicht Nicht ertragen Halt! Hört auf zu schlagen! Sieht ihr nicht mir geht's nicht gut doch Sie pumpen weiter Blut und Wie sie sich vermehren Sie kommen über mich in Scharen Ich kann sie nicht ertragen Versuch sie auszumerzen Es tritt in meinen Schläfen Das Schlagen ihrer Herzen Halt! Bleibt Stehen! Halt! Bleibt Stehen! Ich kann es nicht Nicht ertragen Halt! Hört auf zu schlagen! Stillgestanden in der Brust Ein totes Herz ist kein Verlust Rührt euch nicht! Niemand quält mich so zum Scherz Ich lass die Sonne an euer Herz Niemand quält mich so zum Scherz Ich bringe Licht an euer Herz Die Entscheidung fällt nicht schwer Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr Halt! Bleibt Stehen! Halt! Bleibt Stehen! Niemand quält mich so zum Scherz Ich lass die Sonne in euer Herz Стойте! Я теперь другой Они изменили меня Но я всё ещё держусь мнения, Что людей слишком много. Я не могу их вынести Они мучают меня своим дурачеством Но болезнь в их нутре Это биение их сердец Стойте! Остановитесь! Стойте! Остановитесь! Я не могу Не могу это вынести Стойте! Прекратите биться! Не видите - мне же плохо! Они дальше выкачивают кровь и Как они множатся Они ходят по мне толпами Я не могу их вынести Пытаюсь от них избавиться Я уже слышу во сне Биение их сердец Стойте! Остановитесь! Стойте! Остановитесь! Я не могу Не могу это вынести Стойте! Прекратите биться! Остановленное в груди Мёртвое сердце - это не потеря Не двигайтесь! Никто так не мучает меня ради забавы Я направлю Солнце на ваше сердце Никто так не мучает меня ради забавы Я освещу ваше сердце Решение было простым Я сейчас пойду домой и возьму своё ружьё… Стойте! Остановитесь! Стойте! Остановитесь! Никто так не мучает меня ради забавы Я впущу Солнце в ваше сердце Donaukinder Donauquell, dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfließen Nichts Gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesen Keiner weiß was hier geschah Die Fluten rostigrot Die Fische waren atemlos Und alle Schwäne tot An den Ufern in den Wiesen Die Tiere wurden krank Aus den Auen in den Fluss Trieb abscheulicher Gestank Wo sind die Kinder? Niemand weiß was hier geschehen Keiner hat etwas gesehen Wo sind die Kinder? Niemand hat etwas gesehen Mütter standen bald am Strom Und weinten eine Flut Auf die Felder durch die Deiche Stieg das Leid in alle Teiche Schwarze Fahnen auf der Stadt Alle Ratten fett und satt Die Brummen giftig allerort Und die Menschen zogen fort Wo sind die Kinder? Niemand weiß was hier geschehen Keiner hat etwas gesehen Wo sind die Kinder? Niemand hat etwas gesehen Donauquell, dein Aderlass Wo Trost und Leid zerfließen Nichts Gutes liegt verborgen nass In deinen feuchten Wiesen Дети Дуная О, Дунай-река, твоя кровь бежит Там, где растекаются утешение и горе Ничего хорошего не лежит во влажном укрытии Твоих заливных лугов Никто не знает, что здесь случилось Волны ржаво-красны Рыбы были бездыханны И все лебеди мертвы По берегам на лугах Звери заболели Из долины в реку Шла отвратительная вонь Где дети? Никто не знает, что здесь случилось Никто ничего не видел Где дети? Никто ничего не видел... Вскоре матери стояли на берегу И рыдали над потоком На поля через плотины Во все заводи поднималось горе Чёрные флаги над городом Все крысы жирны и сыты Колодцы повсюду отравлены И люди уходили прочь Где дети? Никто не знает, что здесь случилось Никто ничего не видел Где дети? Никто ничего не видел... О, Дунай-река, твоя кровь бежит Там, где растекаются утешение и горе Ничего хорошего не лежит во влажном укрытии Твоих заливных лугов Liese Sonntag auf der Ammerwiese Hütet Gänse brav die Liese Da kommt Jakob angerannt Hält eine Sichel in der Hand Diese schiebt er hin und wieder Dem Lieschen unter Rock und Mieder Er will sie kosten, will sie zwingen Und der Bub wird dazu singen: Liebe Liese, lass die Gänse Ich will von deiner Haut probieren Von Blute rostig ist die Sense Bist du freundlich nicht zu mir Der Jakob darf vom Lieschen lecken Und sie wird nach Birne schmecken Sich kleine Härchen aufgestellt Eilen sie zum Weizenfeld In der Goldflut gut versteckt Hat er die Liese angesteckt Hält bis zum Abend sie eng umschlungen Und hat in das Kind gesungen Liebe Liese, lass die Gänse Ich will von deiner Haut probieren Von Blute rostig ist die Sense Bist du freundlich nicht zu mir Лиза Воскресный день на Аммерском лугу Лиза послушно стережёт гусей Тут прибежал Якоб, Серп держа в руке Он машет им туда-сюда У Лизоньки под юбкой и корсетом Он хочет её отведать, хочет её покорить И парень поёт: Милая Лиза, оставь гусей Я хочу попробовать твою кожу Коса заржавеет от крови, Если ты будешь неприветлива ко мне Якоб смеет лизать у Лизоньки У неё грушевый вкус Поднялся маленький волосок Они спешат в пшеничное поле Надёжно укрытый в золотом потоке Он поимел Лизу Крепко держал её в объятьях до самого вечера И убаюкивал, как ребёнка: Милая Лиза, оставь гусей Я хочу попробовать твою кожу Коса заржавеет от крови, Если ты будешь неприветлива ко мне |